カテゴリー:西洋古典占星術
-
時間がかかって。その2。
07.15
クリスチャン・アストロロジーの巻末の参考文献ですが、著作、作者の表記は基本ラテン語。 英国人のみ英語。 ただ英語はものすごく少ないですね。 ほぼラテン語で…
-
時間がかかって。その1。
07.14
「クリスチャン・アストロロジー」の巻末にはリリーの参考文献が収録されています。 でもよく見ると、リリーがいくつかその本を英語で解説しています。 なので、訳さないといけなかったのですが、それ…
-
リリーのオーブ
07.14
最近、数年前に読んだホラリーの書籍を久しぶりに読み返していました。 そこに気になったところが。 (オーブの数値を挙げていて) 「リリーはこれをオーブの両サイドでの合計値だと勘違いして…
-
ようやく終了
07.14
久しぶりのブログ更新です。 最近はずっとクリスチャンアストロロジーの翻訳したものを、再び二回チェックし、訳文を調整してました。 最近ようやく終了しました。 解放感ありますね。 とは言え、すぐに次の仕事へ。 こちらも…
-
どこがどう
03.07
「クリスチャン・アストロロジー」の原文は時々、どこがどうなってるのということがしばしば。 例えば次の一文(sheは質問者である女性) But if she had inquired, wh…